ル・コルドン・ブルーから季節のご挨拶
年末年始における皆様のご健康とご多幸をお祈りいたします。ル・コルドン・ブルー会長 アンドレ・コアントロ & ル・コルドン・ブルー チーム一同
Q: ル・コルドンブルーに来る前はレストランで働いていましたよね? 学校とレストラン、一番の違いは何ですか?
A:学校の教え方はやはり体系的できめ細やかですね。レストランで働く場合、なにか教えてもらうためにはまずシェフの信頼を得なくてはいけません。ですから、テクニックを習得したり上達させるには時間がかかります。扱う食材もメニューに載るものに限られてしまいます。
学校には実際に触れて、試すことのできるたくさんの食材があります。さまざまな個性を持つシェフから広く学べることも魅力です。フランス人シェフは料理の技術だけでなく、それぞれのメニューに込められた歴史や文化まで説明してくれます。日本人シェフは仕事に対する敬意や情熱、厨房での正しい振る舞いなどについてよく話してくれます。
年末年始における皆様のご健康とご多幸をお祈りいたします。ル・コルドン・ブルー会長 アンドレ・コアントロ & ル・コルドン・ブルー チーム一同
2020年11月6日 - 125年に渡るその卓越した教育の実績を祝い、ル・コルドン・ブルーは、世界中に広がる卒業生から届いた70のレシピを1冊の本にまとめました。
春学期に予定しておりましたサブリナレッスンの料理メニュー2品を、スペシャルデモンストレーションにてご紹介いたします。 授業の最後には、完成した料理のご試食と、ジルシェフ特製プチ・デセールもお楽しみいただけます。
今年、ル・コルドン・ブルーは125周年を迎えます。これを祝い、シェフ陣、講師陣、各方面のエキスパート・専門家、パートナー、そして卒業生や在校生の皆さんの献身的でパッションに満ちた声をインターナショナル・ネットワーク・ビデオにおさめました。
2020年の母の日は5月10日(日)です! ル・コルドン・ブルーのオンラインシップでは、母の日のギフトに、紅茶やジャムに加え、キッチンクロスなどバラエティー豊富にご用意しました。
ル・コルドン・ブルーのウェブサイトでは、シェフ講師による素敵なレシピを多数ご紹介しています。簡単に作ることのできるものから、おもてなしにぴったりの本格的なメニューまでレシピはさまざま。現在、英語版をご覧いただけますが、日本語のページも順次アップデートを予定しています。
外出自粛の期間中、ご自宅で美味しいグルメ料理を楽しめるように最高の野菜フリッタータをル・コルドン・ブルーのマスターシェフがご紹介します。
ル・コルドン・ブルーは1991年日本に開校して以来、みなさまのご要望にお応えすべく運営してまいりましたが、新型コロナウイルスの感染拡大という困難に直面しており、ル・コルドン・ブルー・ジャパンでも、この度、組織体制の改編を行うこととなりました。
ご紹介するこのスフレは、簡単に作ることが出来ます。実は、大きいサイズのスフレは調理されているのか判断するのが難しい為、最もトリッキーなのです。ですからラムカンを用意してお友達を感動させてみましょう。みなさんがご自宅でフランス伝統料理に挑戦できるようル・コルドン・ブルーのマスターシェフがこのレシピを作成しました。
Copyright © 2024 Le Cordon Bleu International B.V. All Rights Reserved.